No exact translation found for معدل الجمركية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معدل الجمركية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Diez años más tarde, los aranceles a las importaciones eran del 4%.
    وبعد عشر سنوات، بلغ متوسط معدل التعريفات الجمركية على الواردات 4 في المائة.
  • Además, hay una convergencia global de los derechos arancelarios de China con los de los países de la ASEAN, lo que los debería ayudar a aprovechar mejor la división regional del trabajo en este sector. Sin embargo, en el caso de la India, y en menor grado el del Brasil, este enfoque es menos evidente.
    الشكل 3- النهج الموجه نحو تحرير الرسوم الجمركية: معدلات الرسوم الجمركية المرجحة القائمة على شرط الدولة الأكثر رعاية والسارية على السلع الإلكترونية والكهربائية في عام 2004
  • Promedio de los derechos arancelarios NMF para los productos electrónicos y eléctricos en 2004
    الشكل 2- معدل الرسوم الجمركية القائمة على شرط الدولة الأكثر رعاية والسارية على السلع الإلكترونية والكهربائية في عام 2004
  • Ley de 2001 por la que se modifica la Ley de aranceles aduaneros (Fiji), 24 de diciembre de 2001, art.
    قانون التعريفات الجمركية (المعدل) لعام 2001 (فيجي)، 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، المادة 10.
  • También se debe observar que la variabilidad de los derechos arancelarios NMF es más alta entre los países en desarrollo que entre los países de la Cuadrilateral.
    كما تنبغي الإشارة إلى أن قابلية معدلات الرسوم الجمركية المتعلقة بالدولة الأكثر رعاية للتقلب أعلى بين البلدان النامية منها بين بلدان مجموعة الأربعة.
  • Un rápido examen de los derechos arancelarios NMF en distintos sectores muestra que los países en desarrollo tienen derechos arancelarios más elevados que los países de la Cuadrilateral (los Estados Unidos, el Canadá, la Unión Europea y el Japón).
    يتبين بعد إلقاء نظرة سريعة على معدلات الرسوم الجمركية الخاصة بالدولة الأكثر رعاية في مختلف القطاعات أن معدلات الرسوم المفروضة في العالم النامي أعلى من تلك السارية في بلدان مجموعة الأربعة (وهي الولايات المتحدة الأمريكية وكندا والاتحاد الأوروبي واليابان).
  • Las cifras de los países de la ASEAN se acercan mucho más a los de los países de la Cuadrilateral si los derechos arancelarios NMF se calculan en términos de promedio ponderado.
    والأرقام المتعلقة بالبلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا أقرب كثيراً إلى الأرقام المتعلقة ببلدان مجموعة الأربعة إذا حُسبت معدلات الرسوم الجمركية الخاصة بالدولة الأكثر رعاية على أساس المتوسط المرجح.
  • Pese a que la tasa arancelaria media se redujo a 10,4% en 2004, los ingresos aumentaron 21.300 millones de yuan renminbi en 1992 a 104.400 millones de yuan renminbi en 2004.
    ورغم تخفيض متوسط معدل التعريفة الجمركية إلى 10.4 في المائة في عام 2004، ارتفعت الإيرادات من 21.3 بليون يوان رنمنبي في عام 1992 إلى 104.4 بلايين يوان رنمنبي في عام 2004.
  • Aunque los acuerdos comerciales de la Ronda de Uruguay disminuyeron globalmente las tasas arancelarias, ciertos bienes de gran importancia estratégica para los países en desarrollo siguen sometidos a aranceles relativamente elevados, como ocurre con las prendas de vestir y los productos textiles y agrícolas.
    وعلى الرغم من أن الاتفاقات التجارية لدورة أورغواي خفضت من المعدلات الإجمالية للتعريفة الجمركية، لا تزال تعريفات جمركية تفرض على الواردات مرتفعة نسبيا تمس السلع ذات الأهمية الاستراتيجية بالنسبة للبلدان النامية، من قبيل الأنسجة، والألبسة والمنتجات الزراعية.
  • El saldo no utilizado obedeció también a la disminución de los recursos necesarios para fletes y costos conexos, ya que fueron menores los gastos de aduana, el volumen de envíos fue menor que el previsto y se unificaron envíos diferentes.
    كما نتج الرصيد غير المنفق عن انخفاض الاحتياج لأجور للشحن والتكاليف المرتبطة به وذلك بسبب انخفاض معدلات رسوم التخليص الجمركي وانخفاض حجم الشحنات عما كان مخططا له ودمج الشحنات المنفصلة في شحنة سائبة واحدة.